ad9_210*60
關(guān)鍵詞:
中國(guó)臺(tái)灣網(wǎng)  >   新聞中心  >   大陸  >   社會(huì)

外媒稱(chēng)北京話漸消失:因推廣普通話和舊城改造

2016年11月26日 06:54:49  來(lái)源:參考消息
字號(hào):    

  參考消息網(wǎng)11月26日?qǐng)?bào)道 外媒稱(chēng),北京方言在沒(méi)聽(tīng)過(guò)的人耳朵里,像是說(shuō)話的人嘴里含滿了彈球兒,引來(lái)許多滑稽的模仿和爆紅的視頻。一些傳統(tǒng)表演藝術(shù)從北京話豐富多彩的詞匯和獨(dú)特的發(fā)音中獲得靈感,比如雙人喜劇對(duì)話“相聲”,以及用竹板打著拍子講故事的“快板兒”。但是,北京方言正在消失,其原因包括在學(xué)校和辦公室使用標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)言、舊城改造和外來(lái)人口。

  據(jù)美國(guó)《紐約時(shí)報(bào)》網(wǎng)站11月24日?qǐng)?bào)道,2013年,中國(guó)首都的官員和學(xué)者開(kāi)始了一個(gè)項(xiàng)目,在這種方言完全消失之前,把仍會(huì)說(shuō)北京話的人的發(fā)音錄制下來(lái)。今年年底,他們將把收集到的材料以在線博物館和互動(dòng)數(shù)據(jù)庫(kù)的形式公布于眾。

  “如今在北京的大街上,你幾乎一點(diǎn)兒也聽(tīng)不到老北京話了,”68歲的高國(guó)森說(shuō),他的北京話被市政府認(rèn)為很“地道”!熬瓦B和家人或小時(shí)候的哥們兒在一起時(shí),我也不說(shuō)北京話了!

  報(bào)道稱(chēng),北京方言最顯著的特征是在音節(jié)結(jié)尾處添加“兒”話音。這個(gè)特點(diǎn),加上頻繁地將輔音“吞掉”的習(xí)慣讓北京方言具有一種簡(jiǎn)練、詼諧地感覺(jué)。比如,標(biāo)準(zhǔn)漢語(yǔ)的“不知道”在北京方言中成了“背兒到”!袄蠋煛庇袝r(shí)聽(tīng)起來(lái)像“老二兒”。

  在20世紀(jì)30年代,中國(guó)開(kāi)始在全國(guó)定義和推廣一種共同語(yǔ)言,既普通話,普通話的許多發(fā)音來(lái)自北京方言,但不是所有的。政府在20世紀(jì)50年代推出了用拉丁字母拼寫(xiě)漢字的官方系統(tǒng),進(jìn)一步強(qiáng)化了漢字的標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音。這些措施增強(qiáng)了來(lái)自不同地區(qū)的中國(guó)人之間的溝通,但也削弱了方言的作用。北京聯(lián)合大學(xué)2010年的一項(xiàng)研究發(fā)現(xiàn),在1980年以后出生的北京本地居民中,有49%的人寧愿說(shuō)普通話而不說(shuō)北京方言,而85%的外來(lái)人口希望他們的孩子學(xué)習(xí)普通話。

  報(bào)道稱(chēng),北京的舊城改造也起了稀釋方言的作用。直到20世紀(jì)中期,北京絕大多數(shù)人口仍生活在擁擠的胡同里,胡同在故宮周?chē)木用駞^(qū)里縱橫交錯(cuò)。如今,估計(jì)原有的3700條胡同中,只有一小部分仍然存在,胡同中原來(lái)的居民通常已搬到城市郊區(qū)的公寓樓里。北京早已成為吸引中國(guó)其他地區(qū)外來(lái)人口的地方。根據(jù)中國(guó)上次的全國(guó)人口普查,在2000年至2010年間,平均每年有45萬(wàn)人遷入北京,這意味著三分之一的北京居民不在本地出生。

  報(bào)道稱(chēng),聯(lián)合國(guó)的一份材料顯示,有近百種中國(guó)方言處于瀕危狀態(tài),其中許多是中國(guó)56個(gè)得到官方承認(rèn)的少數(shù)民族的語(yǔ)言。上海、江蘇及其他五個(gè)省份也在努力建立數(shù)據(jù)庫(kù),作為教育部的一個(gè)研究方言和全國(guó)各地文化傳統(tǒng)項(xiàng)目的部分內(nèi)容。

  然而,由于北京話在文化上所占據(jù)的重要地位,它的潛在消失尤其令人震驚。

  “作為中國(guó)古代和現(xiàn)代的首都,北京及其語(yǔ)言文化代表著我們整個(gè)民族的文明,”北京語(yǔ)言文化大學(xué)教授張世方說(shuō)!皩(duì)北京本地人來(lái)說(shuō),北京方言是身份的重要標(biāo)志!

  北京方言見(jiàn)證了北京受侵略和被外族統(tǒng)治的動(dòng)蕩歷史。蒙古帝國(guó)曾在13和14世紀(jì)統(tǒng)治中國(guó)。來(lái)自東北亞的滿族曾從17世紀(jì)中葉到20世紀(jì)初統(tǒng)治中國(guó)。所以,北京方言中包含了來(lái)自蒙語(yǔ)和滿語(yǔ)的詞匯。元朝和清朝之間的明朝,在頭幾十年里曾把南京作為首都,后遷都北京,因此將一些南方語(yǔ)言元素引入了北京話。

  報(bào)道稱(chēng),上海已有一些學(xué)校開(kāi)設(shè)了“上海話”課,不用普通話教學(xué)。北京市政府也在探討編制北京方言授課教材的想法。但是,這些建議受到一些人的批評(píng),他們擔(dān)心這類(lèi)課程會(huì)削弱普通話教育的有效性。

  對(duì)高國(guó)森來(lái)說(shuō),他年輕時(shí)候說(shuō)的方言要消失并不是件可悲的事情,雖然他很高興有更多的人對(duì)方言感興趣。

  “社會(huì)需要一種統(tǒng)一的語(yǔ)言,需要文化的發(fā)展,”他說(shuō)!叭绻覀兝弦謴(fù)舊的東西,就沒(méi)有前進(jìn)的道路了!

  “但我喜歡聽(tīng)北京話,”他說(shuō)!澳鞘翘焐摹N艺f(shuō)北京話時(shí),是發(fā)自內(nèi)心的!

  來(lái)源:參考消息

[責(zé)任編輯:齊昕]